2008年12月22日 星期一

《吸血新世紀》純熟愛情也能嘖嘖稱奇


"We knew from the beginning nothing can hold a candle to Stephenie Meyer's writing. So everyone needs to stop trash talking it and get over it."
引錄自fb "I LOVED the Twilight movie! So shut up!" 小組的一句話,可知此片一出,反應相當極端,特別是一眾書迷。

個人而言,我是同意上述的說法的。雖然我沒有看畢整個系列的書,只是看了頭一本。但那時我一直都沒有想過此書會搬上大銀幕,畢竟太難拍出那種不食人間煙火的感覺嗎? 但是電影版卻出奇地充滿現代感之餘,還保留了書本的神髓。

自"Dracula"以來,已經太久沒有看過令人動心的彊屍片了。又或者應該說"Dracula"太經典太淒美了,它的一句 "We've all become God's madmen, all of us."至今仍難以忘懷。它跟此片根本不能並論,且兩者壓根兒是兩回事。

友人認為此片是青春少艾偶像片不肖一談,但其實只要割開此片糖衣,卻是另一番景象。

Edward Cullen選角一流相信不用多講了,懾人的眼神,不用張口也散發著鬼魅的味道,是唯美的,是與生俱來的。這正正就是吸血鬼應有的氛圍,充滿壓迫感卻又難以抗拒,令人為之傾倒。

"Your scent, it's like a drug to me. You're like my own personal brand of heroin"這種愛情是明乎其實的毒癮,戒不掉但又關乎生死。這也是我沉迷此類片的原因嗎? 它的浪漫淒絕,時而抽離時而優雅,直入心坎間的,就像非人間所有。

"When you can live forever what do you live for?"相當厲害的tagline,而她的答案就是為對方而活了:

"I'd never given much though to how I would die. But dying in place of someone I love, seems like a good way to go. I can't bring myself to regret the decisions that brought me face to face with death. They also brought me to Edward."

純屬愛情,卻能置生死於度外;
純屬愛情,卻能誇越世紀。

這種愛情,太罕有太稀奇太遙不可及。
你也想一嚐嗎,但這絕非常人能承受。

來,我們齊來見證久違了的中世紀愛情。

先聽聽由Rob Pattinson 親自演繹的Never Think,料不到他的嗓子也如此攝人:

沒有留言: