"The man who said "I'd rather be lucky than good" saw deeply into life."
這是上次MATCH POINT的開場白。
今次Cassandra也有講運,分別只是今回的運氣是和人性抗衝又互相依賴。
兄弟二人情如手足,共享一切。
然而,二人都不甘平凡,希望飛黃騰達。
接下來的,正好是最好的考驗。
此時,核心人物出現,機會就在眼前。
肯付出代價,說不定就飛上枝頭。
賭運賭命,置之死地而後生。
“We don’t have choice. / We do have choice. “
是你去選擇還是命選擇你,根本沒有定案。
不過你怎看怎想,就寫下了你之後的命運。
再加上人與人之間命運的緊扣,相互影響,註定最終的結局。
片中提及的古希臘的悲劇元素,轉化為現代人性心魔的自我鬥。
最終,成為了現代的悲劇。
至今,Woody Allen 對運氣是好是壞,仍然沒有定案。
或者,就好似Melinda & Melinda 一樣,一切都不過關於選擇。
這是上次MATCH POINT的開場白。
今次Cassandra也有講運,分別只是今回的運氣是和人性抗衝又互相依賴。
兄弟二人情如手足,共享一切。
然而,二人都不甘平凡,希望飛黃騰達。
接下來的,正好是最好的考驗。
此時,核心人物出現,機會就在眼前。
肯付出代價,說不定就飛上枝頭。
賭運賭命,置之死地而後生。
“We don’t have choice. / We do have choice. “
是你去選擇還是命選擇你,根本沒有定案。
不過你怎看怎想,就寫下了你之後的命運。
再加上人與人之間命運的緊扣,相互影響,註定最終的結局。
片中提及的古希臘的悲劇元素,轉化為現代人性心魔的自我鬥。
最終,成為了現代的悲劇。
至今,Woody Allen 對運氣是好是壞,仍然沒有定案。
或者,就好似Melinda & Melinda 一樣,一切都不過關於選擇。
沒有留言:
張貼留言