2007年8月26日 星期日

Summer Pops 2007 -《慾孽迷宮》在水蒸氣背後


片名跟內容都甚富挑逗性,為文字上的角力還添了一份立體感。 片頭男孩的一句冷熱交鋒下的蒸氣,已經為劇情埋下註腳。 電影中有不少類似的智慧型對白,讀來引人入性。

Julianne Moore演活上流社會的花蝴蝶,縱然傷得片體鱗傷,還落力地以高姿態出現。

但世界是公平的,現實是會殘酷地展現在每個人身上。
再美的女人,都敵不過時間;
愛情,同様。

兩者要敗壞時,就如缺堤般,一發不可收拾。
一直按奈的情感,恒將崩潰。

或者,凡是她愛的一切,都會顯得無能為力。
然而,真正傷得體無完膚的,還另有其人。

目睹一切,又無能為力;
離開,又找不到出口。

兒子躲於小小的洞裡,為著保留丁點的安全感。
異性戀到同性戀到亂淪,都充斥著男孩對愛的無力感。

他無法主導眼前的一切,也不明怎様才算得上愛。
戲中一直出現的狗圈,或者就是他唯一真正愛過/得到過的。
但悲哀的是,那已經是小時候的事了。

當愛到了一個地歩,缺乏了表達的方式,人就開始走向異端。
片尾男孩嘴角牽起的笑容,跟片頭的對白作了一個回應。

他不過是一縷似有還無的水蒸氣,但我們都忘了蒸氣能傷人。
然而,當我們記起時,都已經灼傷了。

沒有留言: